poniedziałek, 30 września 2019

Strój dla Jona Snow | Jon Snow costume

Game of Thrones costumes for Barbie dolls

Chiriann odgadła dobrze, że drugą postacią będzie Jon Snow. :)

Polecam podkład muzyczny z serialu. :)

Chiriann guessed right that the second character will be Jon Snow. :)

I reccomend music from the series as the background. :)


Niestety nie mam lalka, który by przypominał go wyglądem, więc od biedy w jego roli wystąpi Ryan. No cóż, jak się nie ma co się lubi... Pocieszające jest to, że strój już jest w drodze do nowego właściciela, który z pewnością będzie prezentował się w nim o wiele lepiej. :)

Ale o samym stroju mogę coś opowiedzieć. Był nieco trudniejszy do zrobienia, ponieważ ma więcej warstw niż strój Daenerys. Pierwszą jest tunika z pikowanymi rękawami. Przód i plecy zostawiłam gładkie, żeby nie dodawać sztywności.

Unfortunately I don't have male doll that reminds him, so I had to use Ryan to play his role. Well, beggars can't be choosers... Comforting is that the outfit is on it's way to new owner already and he will present much better in it for sure. :)

But I can tell you something about the costume itself.

It was a bit more difficult to make because it has more layers than Daenerys' outfit. First is the tunic with quilted sleeves. I left the front and back with no quilting, so it's not too stiff.


Następnie jest długa kamizelka z ekoskórki, również pikowana. Z przodu nabiłam ćwieki, żeby upodobnić ją do filmowego stroju. Dopełnieniem jest skórzany kołnierz.

Next is the long vest made of artificial leather, also quilted. I added nail heads so it looks more like the movie costume. The outfit completes the leather collar.


Zdjęcie w trakcie dodawania ćwieków. To była najbardziej irytująca część pracy. Te maleństwa uciekają z palców bez przerwy...

In progress photo. During adding the nail heads. It was the most annoying part of the work. These tiny things are running away all the time...


Z tyłu tylko przepikowałam kamizelkę.

I only quilted the vest on the back.


I płaszcz. 

And the coat.


Udało mi się zrobić króciutką sesję przed wysłaniem strojów. Miałam naprawdę niewiele czasu zanim przegonił mnie deszcz. :)

Mam w planach uszycie strojów jeszcze kilku postaci, ale niestety chwilowo ten projekt muszę odłożyć na bok. Nie porzucam go jednak. ;)

I managed to make a very short photo session before I shipped the outfits. I had little time before the rain chased me away. :)

I have plans to sew few more outfits from Game of Thrones, but unfortunately I have to put it aside for a while. But I don't give it up. ;)

Daenerys and Jon Snow costumes for Barbie and Ken dolls











Przywołując motto Starków: "Winter is coming" (nadchodzi zima).

Following Starks' motto: "Winter is coming".

Ken Ryan Fashionistas


piątek, 27 września 2019

Daenerys Targaryen

Daenerys Targaryen costume for Barbie doll

Zdarzyło mi się wspomnieć (żeby to raz...), że ogromnie lubię "Grę o Tron". Już od dawna miałam nadzieję zabrać się za kostiumy z tego serialu. I nareszcie się udało. :)

W pierwszej kolejności pokażę moją ulubioną postać (wciąż nie mogę przeboleć jak jej wątek zakończono w serialu), Daenerys Targaryen.

I mentioned before (well, more than once...) that I like "Game of Thrones" a lot.  I had hope for making some costumes from the series for a very long time. And finally I did it. :)

At first I will show you my favourite character (I still haven't got over it how they finished her story in the series), Daenerys Targaryen.


Do tego projektu wybrałam pannę o moldzie Goddess - Barbie Fashionistas numer 68, Candy Stripes. Mam teraz dwie lalki o tym moldzie (jeszcze bordowowłosa nr 17) i powiem szczerze, że całkiem mi się podobają. Choć daleko im do kolekcjonerskich wydań tej twarzyczki.

Zaczęłam od rerootu i zmiany ciałka na made to move (pasuje to od Teresy w niebieskiej koszulce, tej z drugiego wypustu).

I chose lady with Goddess headmold for this project - Barbie Fashionistas #68, Candy Stripes. So I have two dolls with this face now (there is also burgundy haired #17) and to be honest I like them a lot. Even if they are far from the collector's editions of this mold.

I started with rerooting her and changing the body for made to move (it's perfect match with blue top Teresa from the 2nd wave).


Później przyszła pora na fryzurę wzorowaną na tej serialowej (z sezonu 7). Ponieważ nie potrafię przemalować lalki na podobieństwo aktorki, dokonałam tylko drobnych zmian. Pomalowałam usta na neutralny, delikatny kolor oraz podkolorowałam oczy na fiołkowo (to z kolei w nawiązaniu do postaci z książki).

Then it was time for the hair style. I tried to make it similar to the one in the tv series (from season 7). I can't paint the doll so she looks like the actress, but I made minor changes. I painted her lips on neutral, soft colour and changed her iris to violet (like the character from the book had).



Niewielką metamorfozę przeszły także buty. ;)

W oryginale są to czerwone kozaczki (wydaje mi się, że od Barbie Polki, ale dotarły do mnie bez właścicielki, więc nie jestem pewna). Pierwsza próba malowania skończyła się źle, ale za drugim razem się udało. W drugim przypadku użyłam czarnego lakieru samochodowego w sprayu, a następnie matowego lakieru, również samochodowego, i jak na razie sprawdza się dobrze. Po tej sesji nie ma ani jednego odprysku. 

The boots also have undergone a little metamorphosis. ;)

They are red in original (I think they are from Polish Barbie, but I bought them without their owner so I'm not sure). First attempt of painting them ended badly, but the second one went well. That time I used black car paint (spray) and then matt car varnish. It works. There is no chipping after this session.



Daenerys Targaryen costume for Barbie doll Fashionistas



Tu lepsze zbliżenie na jej nową twarz. ;)

Brosza z trzygłowym smokiem w tej skali to też było wyzwanie. Ostatecznie użyłam trzech metalowych zawieszek, z których skleciłam tą ozdobę.

A better close-up on her new face. ;)

A three-headed dragon brooch in this scale was a challange. At the end I used three little metal pendats to rig up this ornament.


Pamiętacie mojego małego modelinowego smoka? I mój prawie tutorial "jak nie robić smoka"? :) 

Choć mimo jego prowizorycznego wykonania dzielnie się trzyma. 

Do you remember my little modeline clay dragon? And my almost a tutorial "how to not make a dragon"? :)

But it keeps up quite well as for all the provisional solutions.




Już niebawem przedstawię Wam drugą postać. :)

I will present you another character soon. :)


środa, 25 września 2019

Muzeum Etnograficzne | Ethnographic Museum


W Kalendarzu Szarej Sowy jest dziś Dzień Lalki Etnicznej. Akurat takiej nie posiadam, ale mam plan. ;)

Plan ten dotyczy mojej Krawalki, którą pokazywałam nie tak dawno.

It's Ethnic Doll's Day in Grey Owl's Calendar. I don't have one, but I have a plan. ;)

And the plan applies to my Krawal doll, which I showed you recently.


Lalki te występują zazwyczaj w strojach ludowych Krakowianek, Łowiczanek lub Góralek. Natomiast ja chciałabym dla niej uszyć strój nawiązujący do strojów z mojego regionu - Rzeszowszczyzny.

Pomysł ten pojawił się zaraz po jej kupnie, a ostatnio zbliżyłam się do jego realizacji o tyle, że na początku września wzięłam udział w warsztatach haftu prowadzonych przez pana Bartłomieja Jankiewicza. Odbyły się one w Muzeum Etnograficznym w Rzeszowie w ramach Europejskich Dni Dziedzictwa 2019.

Warsztaty były świetne, bardzo ciekawie poprowadzone. W dodatku wróciłam ze wspaniałym wzornikiem haftu czerwono-niebieskiego autorstwa pana Jankiewicza.

Serwetki jeszcze nie skończyłam, ale może kiedyś. ;)

These dolls usually have folk costumes of Krakowianka, Lowiczanka or Highlander (one of the most popular and associated with Poland). But I want to sew her the outfit reffering to the costumes from the region where I live - Rzeszowszczyzna.

This idea came to me right after I bought her. And recently I get closer to making it because I took part in embroidery workshops. Mr Bartłomiej Jankiewicz led them. They took place in Etnographic Museum in Rzeszów as part of European Heritage Days 2019.

The workshops were great, very intresting. And what is more I came back home with wonderful stencil of red-blue embroidery made by mr Jankiewicz.

I didn't finish the napkin yet, but maybe some day. ;)


Obejrzałam też piękną wystawę strojów regionalnych "Na co dzień i od święta". Zachęcam Was do poczytania o niej na stronie Muzeum. I odwiedzenia go, jeśli tylko będziecie w okolicy. :)

I have seen also beautiful exhibition of regional costumes "Every day and on holidays". I invite you to see and read about it on Museum's website. And to visit it if you will be around. :)






Trzymajcie kciuki, aby Krawalka dostała kiedyś ten strój. Może wyrobię się na przyszłoroczny Dzień Lalki Etnicznej... ;)

Please keep your fingers crossed that Krawal doll gets her costume. Maybe I will make it for the next year Ethnic Doll's Day... ;)

niedziela, 22 września 2019

Pracowite wiedźmy | Busy witches

Barbie - Halloween witches

Cztery małe wiedźmy zebrały się, żeby wywróżyć przyszłość.

W ramach podkładu piosenka z filmu "Hokus Pokus" (1993). Pamiętacie go? 

Four little witches gathered togheter to fortell the future.

As the background music there is a song from "Hocus Pocus" movie (1993). Do you know it?


Oto panna, której jeszcze u mnie nie widzieliście. To Wonder Woman Shield Block, która przyjechała do mnie od Agnieszki z bloga Kreatywne wariactwa wieki temu (no dobra, chyba w maju...). Dzięki Aga! :)

Ponieważ jej oryginalne ciało ma plastikowe ubranie na stałe, przesadziłam ją na ciałko made to move.

Here is the lady you haven't seen here yet. It's Wonder Woman Shield Block, which came to me from Agnieszka from Creative madness blog ages ago (well fine, in may I think...). Thanks, Aga! :)

Her original body had molded clothes so I put her on made to move body of course.

Halloween witch costume dress for made to move Barbie

Kota w tej skali mam. Czarnego. Więc wszystko się zgadza. ;)

I have a cat in this scale. Black one. So everything is all right. ;)


I cała czwórka. Piątka, licząc kota. 

And the whole four. Well five, counting the cat.

Halloween Barbie dresses

Merę i Mackie już widzieliście. U Mackie dodałam jeszcze tylko ozdobę do kapelusza. 

You have already seen Mera and Mackie. I just added some decoration to Mackie's hat.


Diana ma suknię z tego samego materiału, co Evangelina w roli leśnej czarodziejki, ale z fragmentu bez czarnego wzoru. Do tego pelerynę z czarnego szyfonu i kolczyki z koralikami Fire Polish.

Diana has the dress made of the same fabric I used for Evangeline as forest sorceress but from the part without black pattern. I made her a chiffon sheer cape and earrings with Fire Polish beads.


The Barbie Look Pool Chick zaprezentuje zaś sukienkę z cekinami.

The Barbie Look Pool Chick will present the dress with sequins.



Dół sukienki uszyłam z półkola, na którym wyszyłam wzór z cekinów i koralików TOHO. 

I sewed the bottom of the dress from a semicircle on which I sewed on a pattern of sequins and TOHO beads.


Czas na czary-mary. ;)

It's Abracadabra time. ;)













Uwaga, uwaga... 

Attention, attention... 



Ech, chyba coś nie zadziałało... ;) 

Życzę Wam jak najbardziej udanej przyszłości! :)

Eh, I guess something didn't work ...;)

I wish you the most successful future! :)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...