Biżuterię robię bardzo rzadko. Zwykle dla siebie (raz na sto lat ;)) lub na prezent dla kogoś bliskiego. Tak jest i w tym przypadku.
Bransolety dostały moje Siostry, a wisior został u mnie.
W każdej pracy wykorzystałam kaboszony z labradorytu. Nazywają go także Kamieniem Słońca i Księżyca lub Świątynią Gwiazd. Myślę, że zasługuje na obie te nazwy, bo jest po prostu piękny. Sięgam po niego kolejny raz - wdzieliście już kiedyś wisior, w którym także go użyłam.
Gdyby ktoś chciał poczytać bardziej szczegółowe informacje o tym kamieniu - polecam Akademię Biżuterii Korallo, tam jest bardzo ciekawy opis.
I make jewellery very rarely. Usually for myself (once every hundred years;)) or as a gift for someone close to me. This is also the case here.
My Sisters got the bracelets and the pendant stays with me.
In each work I used labradorite cabochons. They also call it the Sun and Moon Stone or Temple of the Stars. I think it deserves both names because it's just beautiful. I reached for it again - you have once seen a pendant in which I also used it.
If anyone would like to read more detailed information about this stone - I recommend Korallo Jewellery Academy (in Polish), there is a very interesting description.
Pierwsza bransoleta to Góry. Kaboszony pełnią tu rolę górskich jeziorek.
Czarne kaboszony są akrylowe. Z koralików użyłam TOHO w różnych rozmiarach, okrągłe i rurki. Do tego fasetowane oponki i łezki, a także Fire Polish.
The first bracelet is Mountains. Cabochons play the role of mountain lakes here.
There are black acrylic cabochons too. I used also TOHO glass beads in different sizes, round and bugle. And faceted beads, round and drops, and Fire Polish.
W zależności od tego, jak pada światło, labradoryt ma zupełnie inny wygląd. Sprawia to odrobinę trudności przy fotografowaniu, ale starałam się Wam pokazać to, jak się niesamowicie zmienia.
The labradorite has an entirely different look depending on the light. It causes little difficulties with taking photos but I tried my best to show you how amazingly it is changing.
Obie bransolety podszyte są naturalną skórą.
Both bracelets has natural leather on the back.
Druga z nich to Morze. Tu koralików jest mniej, oprócz kaboszonu główną rolę gra jedwab shibori. Kupiłam go z ciekawości i od razu mnie zachwycił. Na początku sprawił mi trochę kłopotów, ale potem jakoś poszło.
Oprócz zestawu koralików podobnego do tych przy pierwszej bransolecie dołożyłam jeszcze perły słodkowodne o nieregularnych kształtach.
The second one is the Sea. There are fewer beads here, the Shibori Silk Ribbon has the main role on a company of the cabochon. I have bought this ribbon out of curiosity and it delighted me right away. It caused some troubles on the beginning but then somehow it worked.
I used beads similar to the first bracelet and added freshwater pearls with irregular shapes.
Bransolety są dosyć duże, ale właścicielki nie narzekają. :)
Bracelets are pretty big, but the owners do not complain. :)
Na koniec jeszcze mój wisior. Długo zastanawiałam się jak go oprawić i... ostatecznie tego nie zrobiłam. Zawiesiłam go na szydełkowym łańcuszku z koralikami TOHO.
And my pendant at the end. I was thinking how to frame it and... I didn't at the end. I just hang it up on the crocheted chain with TOHO beads.
Coś czuję, że jak tylko kolejny kamyk wpadnie mi w ręce, to nie będę mogła mu się oprzeć... ;)
I feel that as soon as the next stone falls into my hands, I will not be able to resist it... ;)