środa, 18 stycznia 2023

Barbie Looks #1 i kolorowy melanż | Barbie Looks #1 and colorful melange

Za oknem pogoda, która o wiele lepiej pasowałaby do listopadowego dnia - szaro, buro, ponuro i leje jak z cebra. Na przekór temu pokażę Wam dwie rzeczy, które wydziergałam z kolorowej przędzy. Tak w ramach rozproszenia tej ponurej aury.

Outside the window, the weather would be much better suited to a November day - grey, dull, gloomy and raining heavily. In spite of this, I will show you two things that I crocheted from colorful yarn. Yes, as part of dispelling this gloomy aura.

Tytułowa panna występuje u mnie gościnnie - znów wypożyczyłam lalkę od Córki. ;) Barbie Looks #1 o moldzie Lina jest po prostu cudna. W dodatku Młodej trafił się egzemplarz z idealnym makijażem i bardzo ładnymi włosami. Aż troszeczkę zazdroszczę. ;)

The titular lady is a guest at my place - I borrowed the doll from my Daughter again. ;) Barbie Looks #1 with Lina head mold is simply wonderful. In addition, Daughter got a doll with perfect makeup and very nice hair. I must admit I envy a little. ;)

Wzór swetra jest już Wam znany - powstały do tej pory takie raglany w bieli i kolorze miętowym. Góra przy dekolcie zrobiona jest na bazie wzoru "Psotka" od Yaga Yaga Handmade (FacebookInstagram).

Teraz wybrałam kolorowy melanż. Wspominałam już kiedyś, że przędze o krótkich przejściach kolorów są dosyć problematyczne, czasami wychodzi kompletna pstrokacizna i robótka prezentuje się raczej średnio. W tym przypadku zestawienie kolorów i układ barwnych plam na gotowym ubraniu wygląda całkiem przyjemnie dla oka.

The pattern of the sweater is already known to you - such raglans in white and mint have already been created. The top at the neckline is made on the basis of the "Psotka" pattern from Yaga Yaga Handmade (FacebookInstagram).

Now I chose a colorful melange. I have already mentioned that yarns with short color transitions are quite problematic, sometimes they are completely motley and the ready piece looks rather poorly. In this case, the combination of colors and the arrangement of color patches on the finished garment looks quite pleasing to the eye.

Do tego delikatny makijaż modelki zgrał się z kolorami swetra wręcz doskonale.

In addition, the model's delicate make-up matched the colors of the sweater perfectly.





Drugim kolorowym elementem garderoby jest ponczo. W całości wykonane na bazie wzoru "Psotka" - jedynie przy dekolcie jest ściągacz, a cały brzeg narzutki wykończyłam jednym rzędem słupków.

Modelką, która wybrałam jako parę dla Looks #1, jest Millie z serii BMR1959. Jak już wielokrotnie tu pisałam, dla mnie najpiękniejsza odsłona tego moldu, jaką wydał Mattel. 

The second colorful element of the wardrobe is the poncho. Entirely made on the basis of the "Psotka" pattern - only at the neckline there is a welt, and the entire edge of the cape I finished with one row of double crochets.

The model I chose as a pair for Looks #1 is Millie from the BMR1959 series. As I have written many times here, for me the most beautiful version of this mold that Mattel has released.



Zarówno w przypadku swetra, jak i ponczo, zdecydowałam się połączyć je z jeansami. Kolorowy zawrót głowy melanżowej przędzy komponuje się z prostymi spodniami bardzo dobrze.

In the case of both the sweater and the poncho, I decided to combine them with jeans. The colorful vertigo of the melange yarn goes very well with the simple pants.


To by było tyle na dziś. Nie dajcie się ponurej pogodzie. Pozdrawiam Was gorąco!

That would be it for today. Don't give in to gloomy weather. I greet you warmly!

15 komentarzy:

  1. The look of this melange is interesting, like those 3D images that contain a hidden image if you look at it from the right angle. I like the first one very much, the second one is a bit wild for my taste, but that's just me, Millie wears it beautifully.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. You are right about the 3D images. I was also thinking of Tetris. xD
      Well, normally I avoid colours like that. But it must be the weather outside. Gloomy and grey. I'd do anything to break this grayness!

      Usuń
  2. Lubię tu zaglądać ślicznie stoisz te dziewczyny. Takie lalki to wspomnienie dzieciństwa mojej córki dopiero wtedy dotarły do nas.

    OdpowiedzUsuń
  3. Ale fajnie, że Twoja córka tak się wciągnęła w lalki! ❤️ faktycznie śliczna ta looks! A ubranka wydziergałam bardzo pozytywne! Śliczne kolorki, kojarzą mi się z takimi bransoletkami z cukierków 😍

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Oj tak, ogromnie się z tego cieszę. :)
      Śliczna, śliczna. Aż poluję na drugą, dla siebie. xD
      Masz rację, cukierkowe to kolorki. Cieszę się bardzo, że Ci się podobają. :)

      Usuń
  4. How you manage to work keeping the yarn in scale always amazes me Joanna! Gorgeous work as always.
    Big hugs,
    X

    OdpowiedzUsuń
  5. Rewelacyjne okrycia, oba! Na sweterku kolory stworzyły elegancki, zygzakowaty wzorek. Obu pannom w takiej pastelowej kolorystyce bardzo do twarzy :). Zdecydowanie też chcę taki sweter, tylko dłuższy i z golfem :D!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję bardzo! :)
      Pastelowa, ale jednak optymistyczna. Coś na rozjaśnienie tych szarości za oknem.

      Usuń
  6. The dolls really stay warm! The yarn used look amazing and so does the patterns!

    OdpowiedzUsuń
  7. Śliczne ciuszki prezentują Twoje ( no dobra, w połowie Twoje I Córki) panny. Lubię takie przejścia kolorów, choć rzeczywiście nieraz ciężko się z nimi pracuje.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję! :)
      Zawsze jestem sceptycznie nastawiona do tych wszystkich cieniowanych włóczek i kordonków. Ale w tym przypadku wyszło całkiem nieźle.

      Usuń
  8. Thank you!
    Yes, I agree. And it's not always this way with the yarns like this.

    OdpowiedzUsuń

Serdecznie dziękuję za Wasze komentarze!

Thank you very much for your comments!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...